Selamat tahun baru kpd pembaca2 blog ini..terima kasih kerana masih sudi membaca blog saya yang tak seberapa ini..Untuk post kali nie sangat special kerana apa yang saya paparkan kali ini adalah mengenai kawan saya (satu lab) yang telah pun menjadikan lagu "Suci dalam debu" nyanyian Iklim di dalam versi bahasa Japan..Menariknyer, versi ini adalah atas permintaan pakcik kesayangan dier yang ingin menyanyikan lagu iklim ini dalam versi Japanese..(gambbatte pakcik kawan saya)..boleh tergeliat lidah kalau tak biasa bahasa japan nie..Dan dengan kesungguhan kawan saya nie maka terciptalah versi Japanese untuk lagu ini..Walaupun Japanese yang digunakan adalah direct kpd lirik asal, tiada bunga2, tapi ia sangat menarik..Ini juga memudahkan untuk orang untuk membaca lirik ini..Jadi kpd pembaca2 sekalian boleh la cube untuk menyanyikan lagu ini dalam versi Japanese..saya juga mainkan lagu suci dalam debu dalam blog ini..Terima kasih kp kawan saya...10Q..
Engkau bagai air yang jernih
Anatawa junsui no you desu
Di dalam bekas yang berdebu
Kitanaiki no naka de
Zahirnya kotoran itu…terlihat
Kitanaku mieru keredo
Kesucian terlindung jua
Junshin mirarenai
Cinta bukan hanya dimata
Koiwa me kara mienai
Cinta hadir didalam jiwa
Kokoro kara koi ochite
Biarlah salah dimata mereka
Minna wa kirakute mo…iiiyo
Biar perbezaan terlihat…antara kita
Cingau wa miserareru…watashi-tachi
Ku harapkan kau kan terima
Nande mo atte mo…anatawa
Walau dipandang hina
Daijyoubu jyanai deska
Namun hakikat, cinta kita
Jitsute kini, renai wa
Kita yang rasa
Kono kimochi…
Suatu hari nanti
Mata kondo itsuka
Pastikan bercahaya
Mabushiku mieru
Pintu akan terbuka
Doa ga akete
Kita langkah bersama
Aruite ikou
Di situ kita lihat
Asoko mirareru
Bersinarnya hakikat
Jitsu wa dete kita
Debu jadi permata
Kitanai wa kireida
Hina jadi mulia
Agattari wa rippoda
Bukan khayalan yang kuberikan
Ageta mono wa yumei dewanaku
Tapi keyakinan yang nyata
Jissai no jishinda
Kerana cinta lautan berapi
Koi ochite umi ga kogeru
Pasti akan kurenang jua
Nan demo oyoide ikou
Engkau bagai air yang jernih
Anatawa junsui no you desu
Di dalam bekas yang berdebu
Kitanaiki no naka de
Zahirnya kotoran itu…terlihat
Kitanaku mieru keredo
Kesucian terlindung jua
Junshin mirarenai
Cinta bukan hanya dimata
Koiwa me kara mienai
Cinta hadir didalam jiwa
Kokoro kara koi ochite
Biarlah salah dimata mereka
Minna wa kirakute mo…iiiyo
Biar perbezaan terlihat…antara kita
Cingau wa miserareru…watashi-tachi
Ku harapkan kau kan terima
Nande mo atte mo…anatawa
Walau dipandang hina
Daijyoubu jyanai deska
Namun hakikat, cinta kita
Jitsute kini, renai wa
Kita yang rasa
Kono kimochi…
Suatu hari nanti
Mata kondo itsuka
Pastikan bercahaya
Mabushiku mieru
Pintu akan terbuka
Doa ga akete
Kita langkah bersama
Aruite ikou
Di situ kita lihat
Asoko mirareru
Bersinarnya hakikat
Jitsu wa dete kita
Debu jadi permata
Kitanai wa kireida
Hina jadi mulia
Agattari wa rippoda
Bukan khayalan yang kuberikan
Ageta mono wa yumei dewanaku
Tapi keyakinan yang nyata
Jissai no jishinda
Kerana cinta lautan berapi
Koi ochite umi ga kogeru
Pasti akan kurenang jua
Nan demo oyoide ikou

Comments (0)
Post a Comment